jeudi 12 avril 2007

dessine moi un désert سحبتني صحراء

[درمد] ، دعا يهجر صحراء [روأدس] أن يجد حلم أن يترك حلم أن يكون اخترعت يسحبني خروف! ولماذا ما من فراشة هم يتواجدون في

الصحراء ؟يكون هناك بعض طفلة عادلة إلى ما بعد رمال غير مسمى ؟سحبتني فراشة يسحبني




Désert rêvé,
Désert appelé
Routes à trouver
Rêves à déserter
Rêves à inventer

Dessine-moi un mouton !
Et pourquoi pas un papillon
Existent-ils dans le désert ?
Y a-t-il quelqu’enfant blond
Au-delà des sables sans nom ?

Dessine-moi un papillon
Dessine-moi…




Jean du Chemineau

pour Jojo - je ne garantis en rien la traduction arabe ! ... j'ai fait confiance au traducteur en ligne et ne sais s'il connait bien la langue de là-bas !

Aucun commentaire: